NOS RENCONTRES  —  OUR TALKS

L'Agence Karkadé développe événements et projets avec ses partenaires, mais conçoit également des rencontres maison !

Retrouvez ici nos événement.

Agence Karkadé develops events and projects for its partners and customers, but also designs in-house talks!

Find out more about our events here.

2026

Faire la fête et lutter ensemble
Les "soirées arabes" en France

Dans le cadre des Journées de l'Histoire de l'Institut du monde arabe

Rencontre avec Donia Ismaïl, journaliste, co-fondatrice du collectif Arabengers; Leyane Ajaka Dib Awada, chercheure et membre du conseil de rédaction d’Orient XXI ; Rim Affaya, anthropologue, chercheuse postdoctorale à l'Université d'Aix-Marseille et résidente de recherche à l'Institute of Advanced Studies à l'Université Mohammed VI Polytechnique ; Naïma Yahi, historienne, présidente de la Felfel Factory. Modérée par Chirine El Messiri, co-fondatrice de l’Agence Karkadé

Dimanche 29 mars à 14h30
Entrée libre
Salle du Haut Conseil (niveau 9), Institut du monde arabe, 1 rue des Fossés Saint-Bernard, Paris

Depuis une dizaine d’années, une nouvelle scène festive prend de l’ampleur en France : à l’initiative d’artistes, de DJ ou de collectifs de jeunes issu·es des mondes arabes et arabo-descendants, des soirées célébrant notamment les héritages musicaux arabes se multiplient, à Paris et sa banlieue comme à Marseille.

Cette dynamique s’inscrit pourtant dans une histoire plus longue : dès le milieu du XXᵉ siècle, Paris – notamment Barbès, la Goutte-d’Or et Belleville – accueillait des fêtes, cabarets et cafés-concerts maghrébins, véritable scène nocturne où travailleur·ses immigré·es et communautés diasporiques trouvaient convivialité, exutoire et reconnaissance. Ces fêtes, souvent marginalisées dans les récits culturels dominants, furent pourtant des foyers essentiels de création musicale, de sociabilité et d’expression politique implicite.

Réinventant aujourd’hui la fête comme espace de fierté, de liberté et de réappropriation culturelle, les collectifs et DJs contemporains renouent avec cet héritage tout en le transformant. Mêlant musiques traditionnelles à des sonorités plus expérimentales ou revisitées, elles redonnent vie à un patrimoine longtemps minoré et deviennent des espaces d’expression de luttes communes et contemporaines.

Quels imaginaires portent les “soirées arabes” en France ? Que disent-elles de notre histoire, et du rapport des nouvelles générations à la mémoire, à l’identité, aux luttes collectives ?

Partying and resisting together
"Arab parties" in France

Within the frame of the Journées de l'Histoire de l'Institut du monde arabe

Talk with Donia Ismaïl, journalist and co-founder of the Arabengers collective; Leyane Ajaka Dib Awada, researcher and member of the editorial board of Orient XXI; Rim Affaya, anthropologist, postdoctoral researcher at the University of Aix-Marseille and research resident at the Institute of Advanced Studies at Mohammed VI Polytechnic University; Naïma Yahi, historian, president of the Felfel Factory. Moderated by Chirine El Messiri, co-founder of Agence Karkadé

Sunday, March 29 at 2.30pm
Free admission
Salle du Haut Conseil (niveau 9), Institut du monde arabe, 1 rue des Fossés Saint-Bernard, Paris

Over the past decade, a new party scene has been gaining momentum in France: on the initiative of artists, DJs, and youth collectives from Arab countries and of Arab descent, parties celebrating Arab musical heritage have been multiplying in Paris and its suburbs, as well as in Marseille.

However, this dynamic is part of a longer history: since the mid-20th century, Paris, particularly Barbès, La Goutte-d'Or, and Belleville, has been home to Maghreb parties, cabarets, and café-concerts, a veritable nightlife scene where immigrant workers and diasporic communities found conviviality, an outlet, and recognition. These parties, often marginalized in mainstream cultural narratives, were nevertheless essential hubs of musical creation, sociability, and implicit political expression.

Today, contemporary collectives and DJs are reinventing parties as spaces of pride, freedom, and cultural reappropriation, reconnecting with this heritage while transforming it. Blending traditional music with more experimental or revisited sounds, they are reviving a long-neglected heritage and becoming spaces for the expression of common and contemporary struggles.

What images do “Arab parties” in France conjure up? What do they say about our history and the relationship of new generations to memory, identity, and collective struggles?

____

Maryse Condé en sororité

Rencontre avec Myriam Rabah-Konaté, documentariste sonore, autrice, traductrice et danseuse et Dorothée Munyaneza, chanteuse, auteure et chorégraphe. Animée par Mélanie Masson, journaliste

Samedi 24 janvier, 18h
Entrée libre
à La Touf Pwelé, 98 rue de l’Evêché, 13002 Marseille

Maryse Condé, écrivaine guadeloupéenne, a consacré son œuvre à explorer l’histoire coloniale, l’esclavage et les identités noires, à travers ses romans puissants, tels Ségou ou encore Moi, Tituba sorcière....

Mêlant mémoire, politique et imaginaire, son écriture donne voix aux oublié.e.s, tout en revisitant les récits officiels. Par la force de sa langue, et la portée universelle de ses thèmes, elle inspire aujourd’hui encore écrivains, artistes et penseurs du monde entier.

Près de deux ans après sa disparition, l’Agence Karkadé et le Festival Îliennes donnent la parole à des artistes qui se nourrissent du travail de Maryse Condé, et perpétuent à travers leurs œuvres et initiatives l’héritage de l’écrivaine.

Prenant appui sur l’émission “Maryse Condé en sororité” imaginée par Myriam Rabah-Konaté pour le programme L’Expérience (France Culture), la chanteuse, auteure et chorégraphe Dorothée Munyaneza explorera avec elle le souffle littéraire, les paysages, les personnages et les mondes que l’autrice a légués, dans une discussion animée par la journaliste Mélanie Masson.

La rencontre sera suivie d’une vente d’ouvrages avec le soutien de la librairie L’Odeur du temps.

La Touf Pwelé proposera son offre de restauration habituelle antillaise. Réservation conseillée auprès de l’établissement.

Photo : Maryse Condé en 1954 à Pointe-à-Pitre avec des amies
© archives familiales, avec l'aimable autorisation des proches de Maryse Condé

Maryse Condé in sisterhood

Discussion with Myriam Rabah-Konaté, sound documentary-maker, author, translator and dancer, and Dorothée Munyaneza, singer, author and choregrapher. Moderated by Mélanie Masson, journalist

Saturday 24 January, 6pm
Free admission
at La Touf Pwelé, 98 rue de l’Evêché, 13002 Marseille

Maryse Condé, a writer from Guadeloupe, has devoted her work to exploring colonial history, slavery, and Black identities through her powerful novels, such as Ségou and Moi, Tituba sorcière (I, Tituba: Witch).

Blending memory, politics, and imagination, her writing gives voice to the forgotten while revisiting official narratives. Through the power of her language and the universal scope of her themes, she continues to inspire writers, artists, and thinkers around the world.

Almost two years after her death, Agence Karkadé and the Îliennes Festival are giving a voice to artists who draw inspiration from Maryse Condé's work and perpetuate the writer's legacy through their own works and initiatives.

Based on the program “Maryse Condé en sororité” created by Myriam Rabah-Konaté for L'Expérience (France Culture), singer, author, and choreographer Dorothée Munyaneza will explore with her the literary inspiration, landscapes, characters, and worlds that the author left behind, in a discussion moderated by journalist Mélanie Masson.

The meeting will be followed by a book sale with the support of the bookstore L'Odeur du temps.

La Touf Pwelé will offer its usual Caribbean cuisine. Reservations are recommended.

Photo: Maryse Condé in 1954 in Pointe-à-Pitre with friends
© family archives, courtesy of Maryse Condé's relatives

2025

Le Proche-Orient, miroir du monde

Rencontre avec Ziad Majed, politologue, professeur à l'Université américaine de Paris, animée par Lola Maupas, chercheuse en études cinématographiques et chargée de cours à l’ENS de Lyon.

Samedi 13 décembre à 17h, entrée libre
à Asabiya, 64, cours Julien, 13006 Marseille

Dans son ouvrage Le Proche-Orient, miroir du monde. Comprendre le basculement en cours (2025, La Découverte), Ziad Majed analyse les transformations contemporaines du Proche-Orient, à la lumière de huit moments fondateurs entre 1915 et 2025. 

Palestine, Syrie, Liban : comment appréhender la brutale accélération de l’histoire que nous vivons ? En quoi les bouleversements du Proche-Orient révèlent-ils les lignes de fracture d'un ordre mondial en recomposition, où logiques impériales, replis identitaires et héritages coloniaux supplantent les principes universels et les normes juridiques issus de l'après-1945 ?

Vente d'ouvrages sur place assurée par la Librairie Transit.

The Near East, mirror of the world

Discussion with Ziad Majed, political scientist and professor at the American University of Paris, led by Lola Maupas, film studies researcher and lecturer at ENS Lyon.

Saturday 13 December at 5pm, free admission
at Asabiya, 64, cours Julien, 13006 Marseille

In his book Le Proche-Orient, miroir du monde. Comprendre le basculement en cours (2025, La Découverte), Ziad Majed analyses contemporary transformations in the Near East, in light of eight defining moments between 1915 and 2025.
Palestine, Syria, Lebanon: how can we understand the brutal acceleration of history that we are experiencing? How do the upheavals in the Middle East reveal the fault lines of a world order in flux, where imperial logic, identity politics and colonial legacies are supplanting the universal principles and legal norms that emerged after 1945?

Book sales on site provided by Librairie Transit.

Syria: remaking society?

Conversation with Najah Albulkai and Ziad Majed hosted by Julie Schneider.

Sunday, March 2, 2025 at 6pm
at Asabiya, 64 cours Julien, 13006 Marseille
Free admission - fundraising in support of Syrian civil society

This event is organised by collectif MARE, with Souria Marsilia and Agence Karkadé.

  • Najah Albukai is a visual artist from Homs, who has been a refugee in France since 2017 after being locked up and tortured several times between 2012 and 2015 by the Syrian regime in Damascus. Two recently published books review his work: Najah Albukaï - Graver la mémoire (Denis Lafay, El Viso, 2022) and Tous témoins (collectif, Actes Sud, 2021).

  • Ziad Majed is a political scientist and professor at the American University in Paris. He is the author of Syrie, la révolution orpheline (Actes Sud, 2014) and Dans la tête de Bachar al-Assad (with Farouk Mardam-Bey and Subhi Hadidi, Actes Sud, 2018). He has just returned from a trip to Syria.

  • Julie Schneider is a member of the MARE collective. A journalist and humanitarian worker, she has worked in Tunisia, Lebanon, Palestine, Syria, Ukraine and North Kivu.

Syrie : refaire société ?

Rencontre avec Najah Albukai et Ziad Majed, modérée par Julie Schneider.

Dimanche 2 mars 2025 à 18h
à Asabiya, 64, cours Julien, 13006 Marseille
Entrée libre - 
collecte de dons en soutien à la société civile syrienne

Rencontre proposée par le collectif MARE avec Souria Marsilia et l'Agence Karkadé.

  • Najah Albukai est un artiste plasticien originaire d'Homs, réfugié en France depuis 2017 après avoir été enfermé et torturé à plusieurs reprises entre 2012 et 2015 par le régime syrien, à Damas. Deux ouvrages récemment parus reviennent sur son oeuvre: Najah Albukaï - Graver la mémoire (Denis Lafay, El Viso, 2022) et Tous témoins (collectif, Actes Sud, 2021)

  • Ziad Majed est politologue, professeur à l'Université américaine de Paris. Il est l'auteur de Syrie, la révolution orpheline (Actes Sud, 2014) et Dans la tête de Bachar al-Assad (avec Farouk Mardam-Bey et Subhi Hadidi, Actes Sud, 2018). Il revient d'un séjour en Syrie.

  • Julie Schneider est membre du collectif MARE. Journaliste puis travailleuse humanitaire, elle a travaillé en Tunisie, au Liban, en Palestine, en Syrie, en Ukraine et dans le Nord Kivu.

2024

Marseille, through Arabic letters

Conversation with Ymane Fakhir, Coline Houssais and Céline Regnard hosted by Coline Charbonnier

Tuesday, September 17, 2024 at 6:30pm
at the Grande Librairie Internationale de Marseille,
3 rue Vincent Scotto, 13001 Marseille
Free admission

On the occasion of the publication of the book Paris en lettres arabes by Coline Houssais (Actes Sud, 2024), this meeting will look back at the history and current situation of Marseille, a cosmopolitan city of welcome which, for centuries and right up to the present day, has welcomed, crossed and brought together people, stories and ideas, fostering intellectual, cultural and artistic exchanges... which have contributed to making the city the Mediterranean melting pot we know today.

  • Ymane Fakhir is a visual artist based in Marseille, and founder of Daret, an itinerant residency for art and research. In her work, she is interested in the construction and transmission of narratives and oral sources in Morocco, observing and revisiting their deployment, to question their place in the collective imagination of contemporary society. Her work includes the short films and installations The Lion's Share (2017) and Le gouffre du Léopard (2020). Her work has been shown at the Institut des Cultures d'Islam, manifesta 13 and the Mécènes du sud event in Marseille.

  • Coline Houssais is a journalist, translator and independent researcher specializing in the music of the Arab world and the cultural history of the Arab and Berber presence in France. In addition to numerous contributions to collective works, scientific journals and exhibition catalogs, she has published Musiques du monde arabe, une anthologie en 100 artistes (Le Mot et le Reste, 2020, reed. 2024) and Paris en lettres arabes (Actes Sud, 2024).

  • Céline Regnard is a professor at Aix-Marseille Universités (UMR TELEMMe). A specialist in the history of Marseille, port cities and, more generally, migration between the Mediterranean and the Atlantic in contemporary times, she is the author of En transit. Les Syriens à Beyrouth, Marseille, Le Havre, New York (1880-1914) (2022, Anamosa)

  • Coline Charbonnier is a journalist and member of the independent media 15-38 Méditerranée.

Event in partnership with the Grande Librairie Internationale de Marseille and the Baam - Bibliothèque Arabe Associée de Marseille

Marseille en lettres arabes

Rencontre avec Ymane Fakhir, Coline Houssais, et Céline Regnard. Animée par Coline Charbonnier.

Mardi 17 septembre 2024 à 18h30
à la Grande Librairie Internationale de Marseille,
3 rue Vincent Scotto, 13001 Marseille
Entrée libre

A l'occasion de la parution de l'ouvrage Paris en lettres arabes de Coline Houssais (Actes Sud, 2024), cette rencontre propose de revenir sur l'histoire et l'actualité de Marseille, cité d'accueil cosmopolite qui, depuis des siècles et jusqu'à présent, héberge, croise, fait croître personnes, récits et idées, favorisant les échanges intellectuels, culturels et artistiques... qui ont contribué à faire de la ville le creuset méditerranéen que nous connaissons aujourd'hui.

  • Ymane Fakhir est une artiste en art visuel basée à Marseille, et fondatrice de Daret, une résidence itinérante d’art et de recherche. Dans son travail, elle s’intéresse à la construction et à la transmission des récits et des sources orales au Maroc, observe et revisite leurs déploiements, pour interroger leur place dans l’imaginaire collectif de la société contemporaine. Parmi ses œuvres, les courts-métrages et installationsThe Lion's Share (2017), ou encore Le gouffre du Léopard (2020). Son travail a notamment été présenté à l’Institut des Cultures d’Islam, à manifesta 13 et à l’événement Mécènes du sud à Marseille.

  • Coline Houssais est journaliste, traductrice et chercheuse indépendante spécialisée sur les musiques du monde arabe ainsi que sur l’histoire culturelle de la présence arabe et berbère en France. Outre de nombreuses contributions à des ouvrages collectifs, de revues scientifiques à des catalogues d'exposition, elle a publié Musiques du monde arabe, une anthologie en 100 artistes (Le Mot et le Reste, 2020, rééd. 2024), et Paris en lettres arabes (Actes Sud, 2024).

  • Céline Regnard est professeure à Aix-Marseille Universités (UMR TELEMMe). Spécialiste de l'histoire de Marseille, des villes portuaires, et plus généralement des migrations entre Méditerranée et Atlantique à l'époque contemporaine, elle est notamment l'autrice de En transit. Les Syriens à Beyrouth, Marseille, Le Havre, New York (1880-1914) (2022, Anamosa)

  • Coline Charbonnier est journaliste, membre du média indépendant 15-38 Méditerranée

En partenariat avec la Grande Librairie Internationale de Marseille et la Baam - Bibliothèque Arabe Associée de Marseille